keskiviikko 6. elokuuta 2014

Don't cry because it's over. Smile because it happened.

Se olisi kohta taas yhden aikakauden loppu meikäläisen elämässä, kun tämä matkailualan koulutaipale tulee päätökseensä elokuun loppupuolella. Kauhea ajatella kuinka nopeasti se aika on taas mennyt kun on hauskaa.

Mitä tästä vuodesta sitten jäi käteen?

Aivan älyttömästi uusia kokemuksia! Teimme yhdessä niin paljon reissuja ja kiersimme tapahtumia, että ainakin taskunpohjalla on kourallinen jos toinenkin toistaan hienompia kokemuksia vuoden varrelta. Jokaisesta hetkestä on sekä nautittu että opittu. Lisäksi vuoden aikana sai uusia kavereita nimittäin niin hyvä porukka meillä oli kasassa, että oltiin kyllä enemmän kuin pelkkä luokka. Kaikki toimivat tiiminä ja jokainen uskalsi olla oma itsensä ryhmässä. En olisi uskonut vielä viime elokuussa, että tulen olemaan osana näin mahtavaa porukkaa! On siis tosi haikeaa, että meidän koulu on jo viittä vaille ohi, koska niin huikeella porukalla olis kyllä jaksanu vielä vähän kauemminkin.

Ja en taida kirjoittaa tämän enempää, koska tätä vuotta on todella hankala edes laittaa sanoiksi. Ehkä tämä tuttu kuva kertoo taas enemmän kuin tuhannet sanat:

 
 

tiistai 10. kesäkuuta 2014

Evon retki 22.5

Tajusin, että olen aivan unohtanut kirjoittaa meidän retkestämme Evolle! Korjataanpas asia ja kerrotaan siitä hieman...

Torstaina 22.5 meidän luokalle oli varattu opintoretkipäivä ja Sari otti hommakseen suunnitella ohjelmaa kyseiselle päivälle. Lopulta päädyimmekin pienen ryhmämme (Sari, Lila, Zenja, Iiro, Esko ja minä) Evolle patikoimaan ja kuulemaan samalla vähän uutta tietoa (ainakin itselleni) majavista. Itse päätin ottaa patikoinnin liikunnan kannalta ja näin kävely ja metsässä rämpiminen muuttuikin melkoisen hauskaksi aktiviteetiksi. Varsinkin kun saimme jokainen vähän väliä jos jonkinmoista risua naamallemme kun peräkanaa kirmasimme.

Päivän kohokohta oli kyllä omasta mielestäni kaiken sen rämpimisen jälkeen aivan mielettömän hyvä lohikeitto! En muista koska olisin viimeksi syönyt niin hyvää soppaa! nam nam! Ruokailun jälkeen lähdimme vielä hetkeksi patikoimaan ja saavuimme takaisin lähtöpisteeseen ja etsimmekin heti paikalta laiturin, josta Sari, Iiro ja Lila pääsivät hyppäämään hyiseen veteen. Lopulta me kaikki kuitenkin keinuimme soutuveneen kyydissä nauttien auringosta.

Loppujenlopuksi todella mahtava päivä!



maanantai 9. kesäkuuta 2014

Sähköpostitiedusteluihin vastaaminen

1. Fritz is a fan of old ships
 
Hello Mr. Fritz,
 
Nice to hear that you are coming to Finland. Here is some old ships and descriptions of them.
 
S/S Norkulla - Helsinki
 
Steamship s/s Norkulla is a genuine steamship. There were sailing hundreds of steamboats in the past but s/s Norkulla is the only one which has left and it still works with steam. Today this completely restored and over 100-year old ship makes charter cruises for groups in Helsinki.
 
M/S J.L. Runeberg - Helsinki
 
This ship was originally s/S Helsingfors Skärgård and it was build in Helsinki in 1912 - over a hundred years ago. Originally route was from Helsinki to Porkkala. Today this ship cruises to Helsinki, Porvoo and Loviisa.
 
S/S Lokki - Helsinki
 
S/S Lokki is a Finnish inland steamboat and it was built in 1913. The ship worked as a passenger vessel until 1971. The ship sank in 1997 in Laitaatsilta dock and after that it hasn't been in use.
 
S/S Ukkopekka - Turku
 
Archipelagos last authentic steam passenger ship s/s Ukkopekka was built in 1938 and it has seen a lot in its lifetime. Example in the second World war Ukkopekka was used by Finnish navy. Today Ukkopekka's home port is in Turku.
 
I hope these hints are helpfull to you. Have a nice trip in Finland!
 
Best regards
Sini Nieminen















 
2. Ebba älskar finska målare från "Kultakausi"
 
Hej,
 
Här är några museerna fär dig varifrån du kan hitta de målare.
 
Gallen-Kallela museum in Esbo
 
Exposition Keitele - En sjö, många målningar variationer på ett motiv.
Utställningen presenterar med hjälp av ett urval av motiv Gallen-Kallelas arbet, samtidigt som den synliggör forskningen som bedrivs på museet. De motiv som vi främst bekantar oss med, i olika versioner, är sjön Keitele, mötet mellan Väinämöinen och Aino, Lemminkäinens moder och den snöiga klippa som kallades för Lodjurshålan.
 
Ateneum
 
Konstmuseet Ateneum har Finlands största samling av målningar och skulpturer. Målningarna är inalles över 4.300 och skulpturerna över 750. Samlingarna i Konstmuseet Ateneum visar den finländska konstens utveckling från 1700-talets rokokoporträtt till de experimentella strömningarna under 1900-talet.
 

Halosenniemi
 
Halosenniemi är en romantic studio hemma på stranden av Tusby träsk.
 
Albert Edelfelts ateljémuseum i Borgå
 
Albert Edelfelts mor, Alexandra Edelfelt, hyrde år 1879 en sommarvilla på Haiko gårds marker. Villan förblev konstnärens sommarhem ända till hans död. Här lät han år 1883 bygga sig en ateljé med takfönster. Edelfelt älskade Borgå skärgård och dess invånare, som för honom representerade fosterlandet och det allra bästa i det finländska; för honom var människorna i Haiko en outsinlig källa till inspiration. Albert Edelfelt tillbringade totalt 26 somrar på Haiko och målade där över 220 verk, varav flera belönades på Salongen i Paris. Han dog på sitt älskade Haiko i augusti 1905.  
Jag hoppas att dessa hjälper!
 
Sini Nieminen


 











3. Antonio loves Alvar (and Finnish women)
 
Hi,
 
Here is a raw schedule for you.
 
Day 1
 
Tampere - Helsinki
 
Alvar Aalto's ateljee
Tiilimäki 20, 00330 Helsinki
tel: 020 7480123
 
Helsinki design district
 
Situated in the heart of Helsinki, the Design District is a cluster of creative businesses that is full of fascinating attractions for fans of design. The Design District comprises 25 streets and 200 spots on a map, including jewellery makers, design and antique shops, fashion stores, museums, art galleries, restaurants, hotels and showrooms.
 
http://www.designdistrict.fi/news
 
Day 2
 
Helsinki
 
Finlandia house
Mannerheimintie 13e, 00100 Helsinki
tel: 09 40241
 
Rautatalo (Iron house)
Keskuskatu 3, 00100 Helsinki
 
Day 3
 
Hämeenlinna:
 
Sisustustalo J.L. Lehmusto Oy
Kasarmikatu 5, 13100 Hämeenlinna
tel: 03 6824611
 
There is some design pieces from Artek so if you want to shop these items this is a good place.There is also other design producters too.
 
Iittala:
 
Iittalas glasshill
Könnölänmäentie 2 14500 IITTALA
tel: 0204 39 6230
 
Time to get to know Alvar Aalto's glass design

Day 4
 
Jyväskylä:
 
Alvar Aalto's museum
Alvar Aallon Katu 7, 40600 Jyväskylä
tel: 014 2667113
 
Jyväskylä's citytheather
Vapaudenkatu 36, 40100 Jyväskylä
 
Jyväskylä's community hall
Kauppakatu 30, Jyväskylä
 
Day 5
 
Kuortane:
Time to spend time in Alvar Aalto's hometown.
 
Day 6
 
Kuortane - Tampere
 
Day 7
Leaving
 
 
If you want to stop by in our office in Hämeenlinna sure we can meet. Here we are!
 
Best regards
Sini Nieminen


 










 
4.Enthusiast of Finnish glass
 
Hi Jennifer,
 
Here is some places you can enjoy Finnish glass art.
 
Iittala's glasshill
 
Here you can explore Finnish glass tradition and enjoy wide range of shopping facilities. Explore the cozy boutiques and dive into a high level design and art. Remember to treat yourself with a tasty meal or with chocolatedreams.
 
Könnölänmäentie 2 14500 IITTALA
tel: 0204 39 6230
 
The Finnish glass museum in Riihimäki
 
This museum is a specialist museum focusing on glass design and the history of glass.
 
Tehtaankatu 23, 11910 Riihimäki
tel: 019 7584108
 
Humppila's glassfactory
 
Humppila's glassfactory is in 1952 founded Finnish glassfactory in Humppila. There is also a mall in the area. 20 special stores, gasstation and restaurant makes your stop exciting.
 
Lasitehtaantie 5, 31640 Humppila
 
Glass studio Jan Torstensson in Kiikoinen
 
This studio is specialized in the use of recycled glass. Company is the only one of the kind in Finland.
 
Kiikostentie 8 38360 Kiikoinen
tel: 0400 479 096
 
Hope these hints are usefull for you!
 
Best regards
Sini Nieminen
 











 
5.Ridge lover Felix Forrester
 
Hi,
 
Here is a suggestion for your trip.
 
I recommend your route goes along the Salpausselkä ridges.
 
Start from Tullinimi in Hanko. There is the most western part of Salpausselkä. The second stop can be in Tampere where is Pyynikinharju. It's the world's tallest longitudinal ridge. From there you can go to Hämeenlinna. There is example Ahvenisto, Hakovuori and Hattelmala's ridge. From Hämeenlinna you can go to Pyynikinharju in Asikkala and from there the route goes to Punkaharju in Savonlinna. The last stop in your route will be Elovaara in Joensuu.
 
Hope this route is usefull for you!
 
Best regards
Sini Nieminen

 


















6. Military man Miles
 
Hi Miles,
 
Here is some war sites you can explore.
 
Salpa Line
The Salpa Line is a bunker line on the eastern border of Finland. It was built during the Interim Peace between the Winter War and the Continuation War to defend Finland against a possible Soviet invasion. The line is 1200 km long, stretching from the Gulf of Finland to Petsamo in northern Finland.
 
Salpa centre

The Salpa Centre develops extensive co-operation in order to improve information exchange and tourism involving the Salpa Line. Its aim is to build an international centre for fortifi cation historical museums, surrounding nature and tourism. Information regarding exhibitions and other museum services may be acquired from the web site www.salpakeskus.fi. The Salpa Centre consists of:


• Salpa Line Museum in Miehikkälä
• Bunker Museum in Virolahti
• Salpa Trail
• Salpa Line Tradition Association
 
Säästöpirtintie 70
49700 Miehikkälä
 
Rutola in Lappeenranta
Rutola is one of the Finland's biggest bunker. There is also lots of forrest and old buildings from the war.
 
Salpa-asema of Raiku
Part of Salpalinja's defence structure.
 
Best regards
Sini Nieminen


 







 
7. Matti has still got funs
 
Hi,
 
Here is a trip schedule for you.
 
Day 1 - Lahti - Salpausselkä
 
Day 2 - Jyväskylä - Matti Nykänen's hill
 
Day 3 - Kuopio - Puijo
 
Day 4 - Ruka - Ruka's big hill
 
Matti performes in restaurants and pubs about once a month or more. The time you are in Finland Matti has a show in Lahti. And I have arranged you a meeting with him in Salpausselkä. Is that ok?
 
Hope these tips are usefull!
 
Best regards
Sini Nieminen














8.Canals are their passion
 
Hi,
 
Great to hear that you are interested about our canals. Here are a little list of hints for you.
 
Some canals:
- Saimaan kanava
- Kalkkisten kanava
- Lempäälän kanava
- Varistaipaleen kanava
- Vääksyn kanava
- Juankosken kanava
 
If you want to go on a cruise I recommend Saimaa Lakeland cruises. They have just that kind of cruises you are wishing for.

http://www.saimaacruises.fi/In-English

Example
 
-Take the emperors route to the Saimaa Canal and Lake Saimaa

Route: Helsinki - Kotka - Lappeenranta - Savonlinna - Puumala - (Lappeenranta) - (Kotka) - Helsinki.
 
-Take the Saimaa Canal route to Vyborg

-Scheduled cruises on m/s Puijo


Here is also an other company where you can book your cruise:
http://www.stromma.fi/en/helsinki/sightseeing/sightseeing-by-boat/beautiful-canal-route/
 
Best regards
Sini Nieminen
 

















9. Jack's grand grandfather was a fisher
 
Hi Jack,
 
I have made a list of places I recommend you to visit on your trip. Hope they help you!
 
Bosund's boat-, fishing-, and huntingmuseum
 
There is about 60 boats in this museum from 1930 to these days.
 
Larsmo, 68555 Bosund
tel: 06 728 3107, 0500 669 420
 
Harrström's Kvarnbacken and fishingmuseum
 
In Kvarnbacken's hill stands two windmills of old centuries for agricultural memorials. Storkvarner, Isomylly is Finland's largest windmill. The museum also includes a fishing hut and decorated boat house with fishing artifacts.
 
Gamla Strandvägen 165, 66200 Korsnäs
tel: 050 313 7005
 
Ohtakari's fishing museum
 
Ohtakari's fishing museum includes fishing cabin, two fishhouses, netbarn and sealboat. There is also pictures about Ohtakari's history.
 
Ohtakari, 68230 Lohtaja
tel: (06) 877 406
 
Kilen local museum
An extensive outdoor museum in a fishing village with some 20 buildings presenting the fishing and farming culture of the coastal villages of Swedish-speaking Ostrobothnia. At Kilen there is also two school museums and a coastal chapel.
 
Kiilintie 90, 64490 Siipyy
tel: (06) 222 5611
 
Langinkoski Imperial  Fishing Lodge
The Langinkoski Imperial Fishing Lodge is located in Kotka, beside the beautiful and effervescent Langinkoski rapids, on the estuary of the River Kymijoki. Alexander III, the Emperor-to-be of Russia, became infatuated with the place more than 100 years ago, and later he spent summer days there with his family.The Imperial Fishing Lodge is now a living museum. The unique white water landscape and the beautiful natural environment in the surroundings of the lodge continue to appeal to visitors, as they once attracted the Russian Emperor.

Päijännetalo
Päijänne House is a Fishing - and Nature Centre where visitors can familiarize themselves with the local nature and the past and present of fishing. Nature Centre also offers information on hiking destinations nearby. Also fishing and nature tours can be booked. 
Meijeritie 1, 17200 VÄÄKSY
matkailuinfo(a)asikkala.fi Tämä sähköpostiosoite on suojattu spamboteilta. Tarvitset JavaScript-tuen nähdäksesi sen.
www.paijannetalo.fitel: (03) 888 6680, 044 778 0701

 
Fishing
The best way to get to know your relatives way of living is to experience it yourself so I recommend that you go to fishing.

http://www.suomensaaristovaraus.fi/?l=en&p=kalastuspaketit
 
Kvarken Archipelago Nature Reserve
The large archipelago of Kvarken consists of wilderness-like forested islands and a labyrinth of the rocks and islets of the inner archipelago. In the shallow waters live fish and birds characteristic for the archipelago. The Black Guillemot, which is typical for the area, nests between the rocks. The White-tailed Eagle can often be seen wheeling over the forested islands.
 
Myrbergsgården local museum
The museum area includes 17 traditional buildings from the 18th and 19th centuries. The collection of textiles comprises complete festive attires as well as different bedding textiles.
 
Bertby-Lålaxvägen 18, 66600 Vöyri
tel:  (06) 383 0033
 
Klemetsgårdarna museum
A coffee room in the functional style of the 1940´s, a large textile collection, old toys and farming implements. Everyday objects from local recent history on display. The Viking Route and a herb garden with old cultivated plants. Klemetsgårdarna serves as an example of traditional Ostrobothnian building construction.
 
Address: Kärklaxvägen 308, 66640 Maxmo
tel:(06) 345 0122
 

Best regards
Sini Nieminen





















10. Annora studies Sami people
 
Hi Annora,
 
Here is few places you can visit during your trip and explore our Sámi culture and some hints of Sámi culture too.
 
Inari's Sámi church

The Lutheran Sámi Church located in the heart of the Inari village was completed in 1951 using plans issued by the Construction Board in place of the former church that was destroyed during the war in 1940. The altarpiece painted by Väinö Saikko (1938) depicts the revelation of Christ to a hiking Sámi family.

99870 INARI
tel: 010 778 5200
 
Siida, Sámi museum

Siida is a central meeting place in Inari, the heart of the Sámi Area in Finland. It is a window on Sámi culture and the diverse nature of Northern Lapland. At Siida, you can acquaint yourself with changing exhibitions on culture, art and nature throughout the year.

Siida offers the visitor both exciting experiences that appeal to many senses and expert knowledge. In the summer season, the indoor exhibitions of Siida are complemented by the cozy open-air museum. In addition to exhibitions, events that focus on culture and nature, as well as seminars, are arranged at Siida.

At Siida, the National Museum of the Finnish Sámi and the Nature Centre of Metsähallitus work together. The pleasant restaurant Sarrit serves customers on the second floor of Siida.

Inarintie 46, 99870 Inari
tel: 040 0898212
 
The Sámi cultural centre Sajos

The Sámi Cultural Centre Sajos is situated on the bank of River
Juutuanjoki in Inari, in Finland. Sajos is the centre of Sámi culture and
administration. Sajos attracts national and international interest, and it is
an exciting meeting place of multiculturalism.

The purpose of the Sámi Cultural Centre Sajos is to create better possibilities
for the Sámi in Finland to preserve and develop their own language, culture and

business activities as well as to manage and develop their cultural self-government and to support the development of their general living conditions. The Sámi Cultural Centre Sajos is funded by 5 million euros by the European regional development fund.

99870 INARI
tel +358-(0)10 839 3109
 
Sámi Parliament (Saamelaiskäräjät)

Sámi Parliament is the highest political organ for the Sámi in Finland and it´s elected every fourth year.
 
Sámi radio
I recommend you to listen Sámi people's radio.
 
Best regards
Sini Nieminen


 
 







 

tiistai 27. toukokuuta 2014

Tawast Golf / Iiron opastus

Tänään pääsimme kuulemaan Tawast Golfille meidän luokan Iiron opastusta ja samalla vähän tutustumaan syvemmin golfiin itse lajina. Todella mielenkiintoisen ja miellyttävän opastuksen oli Iiro meille valmistellut ja itse ainakin jaksoin kuunnella opastusta vaikka sää olikin sateinen. Tässä kuitenkin vähän omia mietteitä Iiron opastuksesta ja lähinnä nämä nyt onkin pelkkiä plussia!

  • Aloitti opastuksen selkeästi ja kertoi meille mitä on luvassa
  • Piti mielenkiintoa yllä (esim. konkreettiset esimerkit, nippelitiedot, kantoi mukanaan välineitä ja esitteli niitä)
  • Selkeä, kuuluva ääni
  • Kävelytti meitä ympäri aluetta
  • Ei lukenut paperista vaan selvästi tiesi mistä puhui ja osasi vastata, jos kysyttiin
  • Päästi myös ryhmän osallistumaan ja testaamaan puttausta ja lyöntiä
  • Rauhallinen ja todella rento opastus
  • Oli pukeutunut itse esimerkillisesti
  • Selvästi oli valmistauduttu ja suunniteltu reitti
  • Otti huomioon ryhmän turvallisuuden ja opasti meitä käyttäytymään oikein kierrellessämme

Listaa nyt voisi jatkaa loputtomiin, mutta tässä noin pääpiirteittäin itselle mieleen jääneet asiat. Todella hyvä opastus kaikenkaikkiaan! Pisteitä täys kymppi!


tiistai 20. toukokuuta 2014

Self evaluation / English guiding

Self evaluation

Today was my turn to be a guide and tell my classmates about Hämeenlinna's church. So, here is my self evaluation about my guiding and summary about my feedbacks.

I was quite motivated to do this guiding because I wanted to do guiding that lasts longer than 5 seconds. That would have been the case if I had end up doing the guiding in hurry. Also I made the speech in time.

I think the best part of my guiding was that I didn't panic this time. Okay, I read everything from the paper so I didn't have to worry about what I was going to say so maybe that was the reason. And it was longer than the 5 seconds so that is always a good thing.

The things I didn't like my guiding... well.. first of all I did read everything from the paper (but I know if I don't the speech would be short and not informative at all) and I think my guiding was more like presentation than an actual guiding. At least I felt that way. Maybe I spoked too quietly also..

But the guiding wasn't useless. I learned that searching background is always important. The more you know, the more you feel comfortable. Also always speak loud! If you can hear it, it doesn't mean that others will hear it too.

So my guiding went ok but not amazing so maybe I give myself a H.

Feedbacks

1. What did you think about the guidance in general?
- Average was 4 / 5

2. What did you think about the guide's voice?
- Maybe you could speak little bit louder
- Loud enough, calm = good
- Fine

3. What did you think about the content of the guidance?
- Average was 3,75 / 5

4. You're free to tell your opinion and give suggestions for improvement
- Well done girl! :D
- Good job

lauantai 17. toukokuuta 2014

Pudasjärveläisten opintomatka

Kuluneella viikolla päästiin ihan käytännössä toteuttamaan suunnittelemamme ohjelma pudiksille, jota jo hieman edellisellä postauksessa avasin. Tässä kuitenkin pientä tiivistelmää päivien ja ohjelman kulusta.

14.5 Keskiviikko
Pudikset olivat saapuneet Hämeenlinnaan jo edellisenä iltana, mutta me pääsimme tutustumaan heihin vasta aamiaisen aikaan torstaina. Me olimme Zenjan kanssa melkoisen ajoissa, koska olimme paikalla jo hieman ennen puolta yhdeksää emmekä olleet ilmoittaneet edes menevämme aamiaiselle, joten saimme sitten hieman odotella, että pudikset saivat nautittua aamiaisen, mutta reippaasti lähti päivä tämän jälkeen käyntiin Amazing Race Hämeenlinnan merkeissä. Vieraamme jaettiin kolmeen joukkueeseen ja jokainen joukkue sai mukaansa kartan, iPadin ja paikallisen oppaan. Itse toimin oppaana opettajien joukkueelle. Mukavaa oli ja oli hauska huomata kuinka ulkopaikkakuntalaisilla toimii ajatuksenjuoksu vieraassa paikassa. Olenhan minä itsekin ollut samassa tilanteessa koulun alkaessa! Loistavasti opettajat kuitenkin ratkoivat vihjeet ja tehtävät ja lopulta saavuimmekin maaliin ensimmäisinä!

Kisan jälkeen lähdimme takaisin koululle syömään lounaan, jonka jälkeen meidän aamu- ja välitiimi ottivat suunnaksi kodin ja iltatiimi saapui koululle jatkamaan ohjelmaa vieraiden kanssa Hämeen Linnan, Vanajanlinnan ja Tawast golfin puttikisan muodossa.

15.5. Torstai
Torstaina saavuin koululle Minnan kanssa jo hyvissä ajoin aamiaiselle vieraiden kanssa ja pääsimmekin hyvissä ajoin lähtemään Iittalan lasimäelle, jossa meitä odotti opas opastuksineen, jonka jälkeen menimmekin tehtaalle katsomaan kuinka lasituotteet oikein syntyvät. Pakko sanoa, että se oli erittäin mielenkiintoista! Olimme tehtaalla todella kauan Minnan ja Paulan kanssa tuijottamassa ihan haltioituneena työskentelyä. Ihan kuin pieni tonttupaja! Tehtaan jälkeen meillä olikin vapaata aikaa, jonka me aikuispuolen opiskelijat kulutimme Kultasuklaan tuotteita kuolatessa ja vähän myös maistellessakin. Käväisimme myös kiertelemässä Iittalan outletin, mutta sieltä meille ei tarttunut mitään mukaan.

Iittalan jälkeen lähdimme taas koululle lounaalle, jonka jälkeen Minna, Paula ja minä lähdimme kuluttamaan hypärimme Minnan luo. Tällä välin pudikset lähtivät Tiiriöön ostoksille ja keilaamaan sekä tutustumaan Aulankoon.

Illalla Minna, Paula ja minä lähdimme Aulangon lomakylään viettämään loppuiltaa, jonne välitiimi olikin jo tuomassa ruokia ja tarvikkeita sekä sytyttämässä nuotiota. Hetken päästä myös vieraat saapuivat ja ilta alkoi rattoisasti aurinkoisissa merkeissä. Ilta meni mukavasti ja kohta oltiinkin jo lähdössä kotiin, jonka jälkeen emme nähneetkään enää vieraita, koska he lähtivät aikaisin aamulla kohti Pudasjärveä.

Mitä opimme?
  • Suunnitteleminen on kaiken a ja o!
  • Jos ohjelmaa hoitaa kaksi eri ryhmää, olisi hyvä kommunikoida niin paljon kuin vain mahdollista, jotta kaikki ovat varmasti perillä asioista
  • Aikataulutuksessa otettava huomioon myöhästymiset yms.
  • Ruokaa on varattava reilusti! Nytkin oli varattu isommalle porukalle, mutta silti loppui kesken
  • Otettava omalta osalta selvää mitä tulee tehdä, missä tulee tehdä ja miten tulee tehdä ja varmistaa että itse tietää ohjelman ja aikataulun
  • Ei todellakaan kommentoida vieraiden kuullen sitä, kuinka inhottavaa olla myöhään "koulussa"...
  • Muistaa hymyillä ja olla ystävällinen!



maanantai 12. toukokuuta 2014

Pudasjärveläisten ohjelma

Tällä viikolla on luvassa kauan odottamamme pudasjärveläisten vierailu Hämeenlinnaan ja pääsemmekin toteuttamaan ohjelman, jonka luokkamme on suunnitellut. Viime viikolla itse sairastelin koiran kanssa kotona ja harmitti ihan vietävästi etten päässyt mukaan edellisviikon suunnitteluihin, mutta onneksi olin kuitenkin edellisellä viikolla saanut aloittaa suunnittelun Sarin ja Paulan kanssa, ottaa yhteyttä eri henkilöihin ja käväistä kyselemässä koulultakin jo lahjakasseihin sisältöä jne. Majoitusvaihtoehtoja selviteltiin Paulan kanssa vielä seuraavan viikon maanantainakin, mutta se vei umpikujaan, mutta onneksi edellisviikon aikana luokkamme oli nähtävästi saanut hyvän majoituksen vieraillemme. Muutenkin luokkamme oli ahkeroinut ja saanut ohjelman kasaan todella hyvin ja amazing racekin oli saanut lihaa luidensa ympärille. Odotan innolla tulevaa viikkoa!

Tässä kuitenkin lopullinen ohjelma vieraillemme:


TI 13.5.2014 
Saapuminen 

KE 14.5.2014 
Aamuvuoro ja välivuoro
8.30 – 9.00 Aamiainen Tavastialla 
9.00 - 11.00 Amazing Race Hämeenlinna  
11:30 -12:30 Lounas Tavastialla 

Iltavuoro
12:30 Kuljetus Hämeen Linnaan 
13.00 - 13.45 Hämeen Linnan opastettu kierros, VARATTU OK Minna 
13.45 - 14.15 Omaehtoista tutustumista Linnan näyttelyihin 
15.00 - 16.00 Vanajanlinnaan tutustuminen Lila, kahvi pullat?
16.15 – 17:00 Puttikisa Tawast Golfissa VARATTU OK Iiro 
17.00 - 18.30 Päivällinen Tawast Golf Klubiravintolassa 
Paluu majoituspaikkaan Aulangon Lomakylään 
Omaa aikaa, mahdollisuus myös kylpylään 

TO 15.5.2014 
Aamuvuoro
8.30 - 9.30 Aamiainen Tavastialla 
9.30 Lähtö Iittalaan 
10.00 – 10.30 Iittalan Lasimäkeen tutustuminen; opastettu tehdaskierros (20€) VARATTU OK Sari 
10.30 – 11.30 Omaa aikaa Lasimäellä esim. Kultasuklaa 
11:30 Lähtö koululle 
12.00 Lounas Tavastialla 

Iltavuoro ja välivuoro
13:00 – 14:00 Lähtö Tiiriöön, omaa aikaa 
14.00 - 15.00 Keilaamista First Cornerilla, VARATTU OK Lila 
15:00 – 15:30 Paluu majoituspaikkaan Aulangon Lomakylään 
15:30 – 17:00 Tutustuminen Aulankoon 

Kaikki vuorot
17.00 - 19.00 Aulanko (grillaus, sauna, uiminen)  

PE 16.5.2014
Lähtö